谁有黑眼豆豆《where is the love?》的歌词?

供稿:hz-xin.com     日期:2025-05-24
黑眼豆豆where is the love中文歌词

[00:10.22]What's wrong with the world, mama?
[00:11.65]这个世界究竟怎么了,妈妈?
[00:11.67]People livin like they ain't got no mamas
[00:14.20]人们像生活在自己没有妈妈的世界
[00:14.22]I think the whole world's addicted to the drama
[00:16.78]我想整个世界都沉溺于戏剧中
[00:16.80]Only attracted to the things that'll bring the trauma
[00:19.38]只在意那些会带来伤害的事情
[00:19.40]Overseas ya we tryin to stop terrorism
[00:21.70]对外我们都声称我们在尽力阻止恐怖主义
[00:21.72]But we still got terrorists here livin
[00:24.46]但其实在我们生活的地方就充满了恐怖份子
[00:24.48]In the U.S.A, the big C.I.A
[00:27.00]在美国,有臭名昭著的中情局
[00:27.01]The bloods & the crips, and the KKK
[00:29.67]鲜血,盲流,和三K党
[00:29.69]But if you only got love for your own ways
[00:32.13]但是如果你只用自己的方式去取得真爱
[00:32.15]Then you only leave space to discriminate
[00:34.58]那么你就只能生活在一个充满歧视的狭隘的空间里
[00:34.60]To discriminate only generates hate
[00:37.07]歧视只能带来仇恨
[00:37.09]And when you hate, then you're bound to get irate
[00:39.53]当你心怀憎恨时,你就变得抓狂
[00:39.55]Madness is what you demonstrate
[00:42.21]你就表现得疯狂
[00:42.23]And that's exactly how anger works and operates
[00:44.68]而且那确实是愤怒产生和影响他人的方式
[00:44.70]Man ya gotta have love, this'll set us straight
[00:47.12]人啊,你必须要有真爱,爱把我们领到正路上
[00:47.14]Take control of your mind and meditate
[00:49.39]控制你自己的思想和打算
[00:49.41]Let your soul gravitate, to the love ya'll
[00:51.20]让你的灵魂指引你怎样去爱
[00:51.22]Chorus-
[03:14.21][02:02.56][00:51.28]People killin
[03:15.51][02:04.12][00:52.80]人们相互残杀
[03:15.53][02:04.14][00:52.82]People dyin
[03:16.77][02:05.46][00:54.00]人们走向死亡
[03:16.79][02:05.48][00:54.02]Children hurt and
[03:17.85][02:06.62][00:55.18]就连孩子也受到伤害
[03:17.87][02:06.64][00:55.20]Women cryin
[03:19.38][02:08.04][00:56.49]妇女在哭泣
[03:19.40][02:08.06][00:56.51]Will you practice what you preach
[03:21.54][02:10.32][00:58.70]你会到处宣扬鼓吹
[03:21.56][02:10.34][00:58.72]Or would you turn the other cheek
[03:24.13][02:12.76][01:01.28]还是会置之不理
[03:24.15][02:12.78][01:01.30]Father father father, help us
[03:27.00][02:15.47][01:04.11]主啊主啊主啊,请帮助我们!
[03:27.02][02:15.49][01:04.13]Send some guidance from above
[03:29.40][02:18.00][01:06.52]在天堂指引我们吧
[03:29.42][02:18.01][01:06.54]These people got me got me questionin
[03:32.51][02:21.29][01:09.71]所有这些让我不得不思考
[03:32.53][02:21.31][01:09.73]Where is the love?(love)
[03:35.54][02:24.74][01:12.23]真爱究竟在哪里?
[03:35.56][02:24.76][01:12.25]Where is the love?(the love)
[03:37.51][02:26.87][01:14.61]真爱究竟在哪儿?
[03:37.53][02:26.89][01:14.63]Where is the love?(the love)
[03:40.16][02:29.25][01:17.82]真爱究竟在哪儿?
[03:40.18][02:29.27][01:17.84]Where is the love, the love, my love
[04:00.00][02:33.29][01:21.74]真爱究竟在哪儿啊~~~~~~
[01:21.76]it just ain't the same
[01:22.86]这是完全不同的(时代)
[01:22.88]old ways have changed
[01:24.34]沉旧的观念似乎早已经改变
[01:24.36]new days are strange, is world insane?
[01:26.31]新时代,新世界都疯狂了吗
[01:26.33]if love and peace is so strong
[01:28.05]如果爱和和平的力量是如此的强大
[01:28.07]why are there pieces of love that don't belong
[01:30.32]为什么那些爱的碎片仍然无法拼凑?
[01:30.34]nations droppin bombs
[01:31.88]国与国之间相互扔着炸弹
[01:31.90]chemical gasses fillin lungs of little ones
[01:34.31]孩子们的肺里都充满了化学毒气
[01:34.33]with ongoin sufferin, as the youth die young
[01:36.60]年轻人在痛苦中早早死去
[01:36.62]so ask yourself, is the lovin really gone
[01:39.00]扪心自问,真爱是不是真的已经不存在了
[01:39.02]so I can ask myself, really what is going wrong
[01:41.47]于是我问自己,这世界究竟是怎么了?
[01:41.49]with this world that we livin in, people keep on givin in
[01:44.28]在我们生活的这个地方,人们仍然不断
[01:44.30]makin wrong decisions, only visions of them dividends
[01:46.78]做着错误的决定, 他们只关心自己的口袋
[01:46.80]not respectin eachother, deny thy brother
[01:49.34]从不尊重他人
[01:49.36]a war is goin on but the reason's under cover
[01:51.82](我们正在面对一场真正的)战争,但是大家却不清楚原因
[01:51.84]the truth is kept secret, and swept under the rug
[01:54.47]真相被隐藏了,就像是垃圾被扫到地毯下
[01:54.49]if you never know truth, then you never know love
[01:56.82]如果你从来都不知道真相,那你将永远不明白真爱
[01:56.84]where's the love ya'll? (i don't know)
[01:59.55]where's the truth ya'll? (i don't know)
[02:01.74]and where's the love ya'll?

Chorus

[02:33.31]I feel the weight of the world on my shoulder
[02:35.43]我感觉到世界的责任压在了我的肩膀上
[02:35.45]as I'm getting older, ya'll people gets colder
[02:38.04] 当我越来越老,人们变得越来越冷酷
[02:38.06]most of us only care about money makin
[02:40.66]大多数的人只在乎怎样赚钱
[02:40.68]selfishness got us followin the wrong direction
[02:43.14]自私将我们带向了错误的方向
[02:43.16]wrong information always shown by the media
[02:45.61]媒体上总是播放着一些错误的信息
[02:45.63]negative images is the main criteria
[02:48.21]负面的画面反而变成了主要的标准
[02:48.23]infecting the young minds faster than bacteria
[02:50.65]它们腐蚀年轻人思想的速度比细菌还要快
[02:50.67]kids wanna act like what they see in the cinema
[02:53.36]孩子们总是想要扮演电影里(负面的)角色
[02:53.38]whatever happened to the values of humanity?
[02:55.83]人类的价值观究竟出了什么问题?
[02:55.85]whatever happened to the fairness and equality
[02:58.55]人们的公正心和人人平等的观念又究竟出了什么问题?
[02:58.57]instead of spreading love we spreadin animosity
[03:01.16]传达真爱被我们以散播仇恨而取而代之
[03:01.18]lack of understandin leading us away from unity
[03:04.03]缺乏相互理解使得大家失去团结(和相互的信任)
[03:04.05]that's the reason why sometimes I'm feelin under
[03:06.40]那就是为什么有时候我会觉得失意
[03:06.42]that's the reason why sometimes I'm feelin down
[03:09.03]那就是为什么有时候我会觉得难过
[03:09.05]It's no wonder why sometimes I'm feelin under
[03:11.65]毫无疑问这就是为什么有时我会觉得失意
[03:11.67]gotta keep my faith alive till love is found
[03:13.94]我要坚持信念直到我找到真爱
[03:13.96]now ask yourself

Chorus till end

ti:Where is the love(中英)]
[ar:Black Eyed Peas]
[al:]
[by:fyes]
[offset:500]
[00:10.22]What’s wrong with the world, mama?
[00:11.65]这个世界究竟怎么了,妈妈?
[00:11.67]People livin like they ain’t got no mamas
[00:14.20]人们像生活在自己没有妈妈的世界
[00:14.22]I think the whole world’s addicted to the drama
[00:16.78]我想整个世界都沉溺于戏剧中
[00:16.80]Only attracted to the things that’ll bring the trauma
[00:19.38]只在意那些会带来伤害的事情
[00:19.40]Overseas ya we tryin to stop terrorism
[00:21.70]对外我们都声称我们在尽力阻止恐怖主义
[00:21.72]But we still got terrorists here livin
[00:24.46]但其实在我们生活的地方就充满了恐怖份子
[00:24.48]In the U.S.A, the big C.I.A
[00:27.00]在美国,有臭名昭著的中情局
[00:27.01]The bloods & the crips, and the KKK
[00:29.67]鲜血,盲流,和三K党
[00:29.69]But if you only got love for your own ways
[00:32.13]但是如果你只用自己的方式去取得真爱
[00:32.15]Then you only leave space to discriminate
[00:34.58]那么你就只能生活在一个充满歧视的狭隘的空间里
[00:34.60]To discriminate only generates hate
[00:37.07]歧视只能带来仇恨
[00:37.09]And when you hate, then you’re bound to get irate
[00:39.53]当你心怀憎恨时,你就变得抓狂
[00:39.55]Madness is what you demonstrate
[00:42.21]你就表现得疯狂
[00:42.23]And that’s exactly how anger works and operates
[00:44.68]而且那确实是愤怒产生和影响他人的方式
[00:44.70]Man ya gotta have love, this’ll set us straight
[00:47.12]人啊,你必须要有真爱,爱把我们领到正路上
[00:47.14]Take control of your mind and meditate
[00:49.39]控制你自己的思想和打算
[00:49.41]Let your soul gravitate, to the love ya’ll
[00:51.20]让你的灵魂指引你怎样去爱
[00:51.22]Chorus-
[03:14.21][02:02.56][00:51.28]People killin
[03:15.51][02:04.12][00:52.80]人们相互残杀
[03:15.53][02:04.14][00:52.82]People dyin
[03:16.77][02:05.46][00:54.00]人们走向死亡
[03:16.79][02:05.48][00:54.02]Children hurt and
[03:17.85][02:06.62][00:55.18]就连孩子也受到伤害
[03:17.87][02:06.64][00:55.20]Women cryin
[03:19.38][02:08.04][00:56.49]妇女在哭泣
[03:19.40][02:08.06][00:56.51]Will you practice what you preach
[03:21.54][02:10.32][00:58.70]你会到处宣扬鼓吹
[03:21.56][02:10.34][00:58.72]Or would you turn the other cheek
[03:24.13][02:12.76][01:01.28]还是会置之不理
[03:24.15][02:12.78][01:01.30]Father father father, help us
[03:27.00][02:15.47][01:04.11]主啊主啊主啊,请帮助我们!
[03:27.02][02:15.49][01:04.13]Send some guidance from above
[03:29.40][02:18.00][01:06.52]在天堂指引我们吧
[03:29.42][02:18.01][01:06.54]These people got me got me questionin
[03:32.51][02:21.29][01:09.71]所有这些让我不得不思考
[03:32.53][02:21.31][01:09.73]Where is the love?(love)
[03:35.54][02:24.74][01:12.23]真爱究竟在哪里?
[03:35.56][02:24.76][01:12.25]Where is the love?(the love)
[03:37.51][02:26.87][01:14.61]真爱究竟在哪儿?
[03:37.53][02:26.89][01:14.63]Where is the love?(the love)
[03:40.16][02:29.25][01:17.82]真爱究竟在哪儿?
[03:40.18][02:29.27][01:17.84]Where is the love, the love, my love
[04:00.00][02:33.29][01:21.74]真爱究竟在哪儿啊~~~~~~
[01:21.76]it just ain’t the same
[01:22.86]这是完全不同的(时代)
[01:22.88]old ways have changed
[01:24.34]沉旧的观念似乎早已经改变
[01:24.36]new days are strange, is world insane?
[01:26.31]新时代,新世界都疯狂了吗
[01:26.33]if love and peace is so strong
[01:28.05]如果爱和和平的力量是如此的强大
[01:28.07]why are there pieces of love that don’t belong
[01:30.32]为什么那些爱的碎片仍然无法拼凑?
[01:30.34]nations droppin bombs
[01:31.88]国与国之间相互扔着炸弹
[01:31.90]chemical gasses fillin lungs of little ones
[01:34.31]孩子们的肺里都充满了化学毒气
[01:34.33]with ongoin sufferin, as the youth die young
[01:36.60]年轻人在痛苦中早早死去
[01:36.62]so ask yourself, is the lovin really gone
[01:39.00]扪心自问,真爱是不是真的已经不存在了
[01:39.02]so I can ask myself, really what is going wrong
[01:41.47]于是我问自己,这世界究竟是怎么了?
[01:41.49]with this world that we livin in, people keep on givin in
[01:44.28]在我们生活的这个地方,人们仍然不断
[01:44.30]makin wrong decisions, only visions of them dividends
[01:46.78]做着错误的决定, 他们只关心自己的口袋
[01:46.80]not respectin eachother, deny thy brother
[01:49.34]从不尊重他人
[01:49.36]a war is goin on but the reason’s under cover
[01:51.82](我们正在面对一场真正的)战争,但是大家却不清楚原因
[01:51.84]the truth is kept secret, and swept under the rug
[01:54.47]真相被隐藏了,就像是垃圾被扫到地毯下
[01:54.49]if you never know truth, then you never know love
[01:56.82]如果你从来都不知道真相,那你将永远不明白真爱
[01:56.84]where’s the love ya’ll? (i don’t know)
[01:59.55]where’s the truth ya’ll? (i don’t know)
[02:01.74]and where’s the love ya’ll?
Chorus
[02:33.31]I feel the weight of the world on my shoulder
[02:35.43]我感觉到世界的责任压在了我的肩膀上
[02:35.45]as I’m getting older, ya’ll people gets colder
[02:38.04] 当我越来越老,人们变得越来越冷酷
[02:38.06]most of us only care about money makin
[02:40.66]大多数的人只在乎怎样赚钱
[02:40.68]selfishness got us followin the wrong direction
[02:43.14]自私将我们带向了错误的方向
[02:43.16]wrong information always shown by the media
[02:45.61]媒体上总是播放着一些错误的信息
[02:45.63]negative images is the main criteria
[02:48.21]负面的画面反而变成了主要的标准
[02:48.23]infecting the young minds faster than bacteria
[02:50.65]它们腐蚀年轻人思想的速度比细菌还要快
[02:50.67]kids wanna act like what they see in the cinema
[02:53.36]孩子们总是想要扮演电影里(负面的)角色
[02:53.38]whatever happened to the values of humanity?
[02:55.83]人类的价值观究竟出了什么问题?
[02:55.85]whatever happened to the fairness and equality
[02:58.55]人们的公正心和人人平等的观念又究竟出了什么问题?
[02:58.57]instead of spreading love we spreadin animosity
[03:01.16]传达真爱被我们以散播仇恨而取而代之
[03:01.18]lack of understandin leading us away from unity
[03:04.03]缺乏相互理解使得大家失去团结(和相互的信任)
[03:04.05]that’s the reason why sometimes I’m feelin under
[03:06.40]那就是为什么有时候我会觉得失意
[03:06.42]that’s the reason why sometimes I’m feelin down
[03:09.03]那就是为什么有时候我会觉得难过
[03:09.05]It’s no wonder why sometimes I’m feelin under
[03:11.65]毫无疑问这就是为什么有时我会觉得失意
[03:11.67]gotta keep my faith alive till love is found
[03:13.94]我要坚持信念直到我找到真爱
[03:13.96]now ask yourself
Chorus till end

歌曲原唱:黑眼豆豆,贾斯汀·汀布莱克

填      词:Adams, Board, Curtis

谱      曲:will.i.am,apl.de.ap,Taboo,Justin Timberlake,Printz Board,Michael Fratantuno,George Pajon

What's wrong with the world, mama?

这世界怎么了,妈妈?

People livin like they ain't got no mamas

人们生活得好像没有妈妈一样

I think the whole world's addicted to the drama

我认为全世界都沉迷于戏剧

Only attracted to the things that'll bring a trauma

只被会带来创伤的东西所吸引

Overseas ya we tryin to stop terrorism

在海外,我们试图阻止恐怖主义

But we still got terrorists here livin

但是我们这里仍然住着恐怖分子

In the U.S.A, the big C.I.A

在美国,大型中情局

The bloods and the crips, and the KKK

血迹,瘸子,KKK

But if you only got love for your own race

但是如果你只爱你的本种

Then you only leave space to discriminate

那么你只留下空间去辨别

And to discriminate only generates hate

歧视只会产生仇恨

And when you hate, then you're bound to get irate

当你讨厌的时候,你一定会生气

Madness is what you demonstrate

疯狂是你展示的

And that's exactly how anger works and operates

愤怒就是这样运作的

Man ya gotta have love, this'll set us straight

伙计,你要有爱,这会让我们明白

Take control of your mind and meditate

控制你的思想,冥想

Let your soul gravitate to the love y'all

让你们的灵魂被爱所吸引

People killin, people dyin

有人杀人,有人死亡

Children hurt and, you hear 'em cryin

孩子们受伤了,你听到他们在哭

Will you practice what you preach

你会实践你所说的吗

And would you turn the other cheek

你能转过另一张脸吗

Father father father, help us

父亲父亲父亲,帮帮我们

Send some guidance from above

从上面发送一些指导

These people got me, got me questionin'

这些人抓住了我,让我产生了疑问

Where is the love?

爱情去哪儿了?

(love) where is the love?

(爱)爱在哪里?

(the love) where is the love?

(爱情)爱情在哪里?

(the love) where is the love?

(爱情)爱情在哪里?

(where is the love the love my love)

(爱在哪里,我的爱)

It just ain't the same

只是不一样

Old ways have changed

旧的方式已经改变了

New days are strange, is world insane?

新的日子很奇怪,世界疯了吗?

If love and peace is so strong

如果爱与和平如此强烈

Why are there pieces of love that don't belong

为什么有不属于你的爱情

Nations droppin bombs

投掷炸弹的国家

Chemical gases fillin lungs of little ones

化学气体充满小动物的肺

With ongoing sufferin, as the youth die young

随着年轻人英年早逝

So ask yourself, is the lovin really gone

问问你自己,爱真的消失了吗

So I can ask myself, really what is going wrong

所以我可以问自己,到底发生了什么事

With this world that we livin in, people keep on givin in

在我们生活的这个世界上,人们不断地给予

Makin wrong decisions, only visions of them dividends

做了错误的决定,只看到了回报

Not respectin each other, deny thy brother

互不尊重,否认你的兄弟

A war is goin on but the reason's under cover

一场战争正在进行,但原因却被掩盖了

The truth is kept secret, and swept under the rug

真相被保密,并被掩盖起来

If you never know truth, then you never know love

如果你永远不知道真相,那么你永远不知道爱

Where's the love y'all? (i don't know)

你们的爱在哪里?(我不知道)

Where's the truth y'all? (i don't know)

你们的真相在哪里?(我不知道)

And where's the love y'all?

你们的爱在哪里?

People killin, people dyin

有人杀人,有人死亡

Children hurt and, you hear 'em cryin

孩子们受伤了,你听到他们在哭

Will you practice what you preach

你会实践你所说的吗

And would you turn the other cheek

你能转过另一张脸吗

Father father father, help us

父亲父亲父亲,帮帮我们

Send some guidance from above

从上面发送一些指导

These people got me, got me questionin'

这些人抓住了我,让我产生了疑问

Where is the love?

爱情去哪儿了?

(love) where is the love?

(爱)爱在哪里?

(the love) where is the love?

(爱情)爱情在哪里?

(the love) where is the love?

(爱情)爱情在哪里?

(where is the love the love my love)

(爱在哪里,我的爱)

I feel the weight of the world on my shoulder

我感觉到世界在我肩上的重量

As I'm getting older, y'all people gets colder

随着我年龄的增长,你们都变得更冷了

Most of us only care about money makin'

我们大多数人只关心赚钱

Selfishness got us followin' the wrong direction

自私让我们走错了方向

Wrong information always shown by the media

媒体总是显示错误的信息

Negative images is the main criteria

负面形象是主要标准

Infecting the young minds faster than bacteria

感染年轻人的速度比细菌快

Kids wanna act like what they see in the cinema

孩子们想表现得像他们在电影院看到的一样

Whatever happened to the values of humanity?

人类的价值观发生了什么变化?

Whatever happened to the fairness and equality?

公平和平等怎么了?

Instead of spreading love we spreadin' animosity

我们不是传播爱,而是传播仇恨

Lack of understandin' leading us away from unity

缺乏理解会导致我们脱离团结

That's the reason why sometimes I'm feelin' under

这就是为什么有时我感到沮丧

That's the reason why sometimes I'm feelin' down

这就是为什么有时我感到沮丧

It's no wonder why sometimes I'm feelin' under

难怪有时候我会感到沮丧

Gotta keep my faith alive till love is found

必须保持我的信念,直到找到爱

Now ask yourself

现在问问你自己

(Where is the love?

(爱情去哪儿了?

Where is the love?

爱情去哪儿了?

Where is the love?

爱情去哪儿了?

Where is the love?)

爱情去哪儿了?)

Father father father, help us

父亲父亲父亲,帮帮我们

Send some guidance from above

从上面发送一些指导

These people got me, got me questionin'

这些人抓住了我,让我产生了疑问

Where is the love?

爱情去哪儿了?

Now sing with me y'all (one world, one world)

现在和我一起唱(同一个世界,同一个世界)

We only got (one world, one world)

我们只有(一个世界,一个世界)

That's all we got (one world, one world)

我们有么事儿啦(同一个世界,同一个世界)

And something's wrong with it

它有问题

Something's wrong with it

它有点不对劲

Something's wrong with the w-w-world

世界有些不对劲

We only got (one world, one world)

我们只有(一个世界,一个世界)

That's all we got (one world, one world) 

我们有么事儿啦(同一个世界,同一个世界)

扩展资料

《Where Is the Love?》是美国嘻哈组合黑眼豆豆与美国流行男歌手贾斯汀·汀布莱克合作演唱的歌曲,被收录在黑眼豆豆第三张录音室专辑《Elephunk》。

黑眼豆豆合唱团(Black Eyed Peas)2003年出道,是一支深受灵魂乐、爵士乐与拉丁节奏与现场演唱精神所启发的放克,嘻哈队伍。

由Will.I.Am、Fergie、Apldeap、Taboo四位团员组成,在1998年与2000年先后发行了两张获音乐评论网站All Music Guide四颗星喝彩的专辑《Behind The Front》与《Bridging The Gap》。