求奕秋败奕的译文和原文!!!

供稿:hz-xin.com     日期:2025-05-21
奕秋文言文翻译

“惟奕秋之为听”,之,指奕秋对棋艺的讲解。
这个句子比较复杂,需要对它做一下剖析。经过分析后,不用对其中某个字词死记硬背,自然而然就理解了。
“惟奕秋之为听”,为什么解释为“只听弈秋的讲解”呢?其中起作用的是“为”这个结构助词,它将宾语前置了。举一个简单点的例子:“何以女为见?”即“何以见汝”。意思是:为什么要见你?“见汝(你)”,是述宾结构,为了突出宾语“汝”,把“汝”放在“见”的前面,变成“汝见”,就必须在中间加上结构助词“为”,——“女为见”。再分析本句,它应该是:惟(只)听|奕秋之(讲解)。作者为了突出宾语“奕秋之(讲解)”,把它放在了“听”的前面,也就必须在中间加上结构助词“为”。这样一来,“惟弈秋之为听”即“惟听弈秋之”,意思是:只听弈秋的(讲解)。
总之,这个句子与“惟……是……”结构相同。如“惟利是图”,其中的“是”也是起宾语前置作用的。惟奕秋的讲解是听。搞明白整个句子的结构后,其中所有的字、词都容易明白了。

孟子⑴曰:“无或⑵乎王之不智也。虽有天下易生⑶之物也,一日暴⑷之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕⑸矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何⑹哉!今夫奕⑺之为数,小数⑻也;不专心致志,则不得也。 弈秋⑼,通⑽国之⑾善⑿弈者也。使⒀弈秋诲⒁二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为⒂有鸿鹄⒃将至⒄,思⒅援⒆弓缴⒇而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:“非然也。 ”

  原文
  孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉!今夫奕之为数,小数也;不专心致志,则不得也。 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。 ” 选自《孟子·告子上》

  译文
  孟子说:“对于君王的不聪明,不必奇怪。即使有天下最容易生长的东西,(如果)晒它一天,冻它十天,没有能生长的。我见君王的次数很少,我一离开他,那些给他泼冷水的人马上又围上去了,(这样,)我对他刚有的那点善心的萌芽又能怎么样呢?(好比下棋,)下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。 弈秋是全国的下棋圣手,让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听弈秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿起弓箭去射它。这样,即使跟人家一道学习,他的成绩也一定不如人家的。是因为他的聪明不如人家吗?自然不是这样的。

  注释
  解释句子加点词
  (1)使奕秋诲二人奕 使:(让 ) 诲:( 教)
  (2)有鸿鹄将至 至:(来 )
  (3)思援弓缴而射之 援:(引 )
  (4)为是其智弗若与 智:( 智慧)

  解释句中“之”字用法、意义
  (1)通国之善弈者也 ( 的) (2)吾欲之南海 (去) (3)一人虽听之 (代词) (4)思援弓缴而射之 (代词)

  道理: 说明学习要专心致志,不可一心二用,否则什么也学不会 。

弈秋
学棋要专心,下棋也得如此,即使是弈秋这样的大师,偶然分心也不行。有一日,

弈秋正在下棋,一位吹笙的人从旁边路过。悠悠的笙乐,飘飘忽忽的,如从云中撒下。

弈秋一时走了神,侧着身子倾心聆听。此时,正是棋下到决定胜负的时候,笙突然不响

了,吹笙人探身向弈秋请教围棋之道,弈秋竟不知如何对答。不是弈秋不明围棋奥秘,

而是他的注意力此刻不在棋上。

弈秋,通国之善弈者也,使弈秋诲二人弈。其一人专心致志,唯弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之与,曰:非然也。

求奕秋败奕的译文和原文!!!
原文 孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉!今夫奕之为数,小数也;不专心致志,则不得也。 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为...

求奕秋败奕的译文和原文!!!
弈秋一时走了神,侧着身子倾心聆听。此时,正是棋下到决定胜负的时候,笙突然不响 了,吹笙人探身向弈秋请教围棋之道,弈秋竟不知如何对答。不是弈秋不明围棋奥秘,而是他的注意力此刻不在棋上。弈秋,通国之善弈者也,使弈秋诲二人弈。其一人专心致志,唯弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿...

弈秋败弈原文及翻译
弈秋败弈翻译译文:弈秋,通国之善弈者也.当弈之时,有吹笙过者,倾心听之,将围未围之际,间以弈道,则不知也.非弈道暴深,情有暂暗,笙猾之也 弈秋是全国的下棋圣手,假使让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听奕秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿...

奕秋败奕《刘子·专学》
一次,奕秋专心下棋时,一旁有人吹笙路过,他倾心聆听,心神随之飘远,棋局的关键时刻,被问及对策,却无从作答。不是因为棋局复杂难解,而是他被笙声扰乱了思绪,一时失神。此事说明,无论技艺多高,专注力不可或缺。心无旁骛,方能成功。

奕秋败奕《刘子·专学》
取得成功。综上所述,奕秋败奕的故事告诉我们,做事情应该全神贯注,注意力集中,要专心致志。即使本领再高,也可能会因为外界干扰而失败。因此,我们应该学会如何在干扰面前保持专注,避免让自己的注意力被外界所牵扯。只有如此,我们才能更好地发挥自己的才能,取得成功。

弈秋败弈的译文
1、原文 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。2、译文 弈秋是全国擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另...

孟子告子上。弈秋败弈赏析
【原文】不专心致志。则不得也。奔秋,通国之善奕者也。使奔秋诲二人奔,其一人专心致志,惟 奔秋之为听。一人虽听之,一心以为有鸿鹄⑤将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若 之矣,为是其智弗若与?曰:非然也。”【译文】比如下棋作为一种技艺,只是一种小技艺;但如果不专心致志地...

《奕秋学奕》原文和翻译是什么?
原文:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。译文:弈秋,是全国的下棋高手,让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个...

《弈秋诲弈》的翻译
一、译文:弈秋,是全国善于下棋的人。让他教两个徒弟学习下棋,其中一个徒弟专心致志,一心一意只听弈秋的话;另一个人虽然也在听讲,心里却老想着有天鹅将要到达,想着要拉开弓将它射下,虽然和另一个人一起跟弈秋学习,却比不上人家。难道是他的智商比不上另一个人吗?回答说:不是这样的。二...

使奕秋诲二人奕的意思 使弈秋诲二人弈这句话的意思
“使奕秋诲二人奕”的意思:让奕秋教两个人下棋。这句话出自《孟子·告子》中的《学奕》,本文通过讲述弈秋教两个人学下围棋的故事,告诉人们做事的时候应该专心致志,不能三心二意。《学奕》先秦·孟子 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心...